Dr. Heike Patzschke
Lehrbeauftragte
Kurzbiographie
1978-83 Studium Sprachmittler-Studium Englisch/Japanisch an der Humboldt-Universität zu Berlin; 1981-82 Studium an der Tôkai-Universität, Japan; 1983 Diplom als Sprachmittler für Englisch und Japanisch; 1983-87 Forschungsstudium Japanologie an der HUB (Moderne japanische Literatur); 1984-86 Studium an der Staatlichen Universität Tôkyô (Stipendium des Japanischen Erziehungsministeriums); 1987 Promotion an der HUB zu Mori Ôgai; 1987-92 Wiss. Assistentin am Bereich Japan der HUB; 1987-88 Tôkai-Universität, Japan (Studentenbetreuung, Forschung); 1991 Forschungsaufenthalt an der Hôsei-Universität in Tôkyô; 1992-93 Übersetzerin/Dolmetscherin bei der Mitsubishi International GmbH Berlin (Teilzeit)/Übersetzerin/Dolmetscherin/ Sekretärin bei der NYK Line (Europe) Ltd. Berlin (Teilzeit); 1992-93 Lehrauftrag an der FU Berlin (Japanische Literatur); 1993-94 Mitarbeiterin in der Kreditabteilung der Dai-Ichi Kangyô Bank, Ltd. Düsseldorf; seit 1994 Freiberufliche Tätigkeit als Dolmetscherin/Übersetzerin für Japanisch; seit 1997 Lehrauftrag an der Japanischen Schule Köln e.V. (Vermittlung der deutschen Sprache und Kultur); seit 1998 Lehraufträge an der Universität zu Köln (Japanische Literatur, Übersetzen Japanisch-Deutsch, Interkulturelle Kommunikation); seit 2003 Seminare Interkulturelle Kommunikation für Firmenkunden; seit 2004 Assistentin der Geschäftsführung der JaDe-Stiftung; 2009-11 Teilzeitbeschäftigte Lehrkraft für besondere Aufgaben an der Universität zu Köln; 2010-11, 2013 Lehraufträge an der Universität Bonn (Übersetzen Japanisch-Deutsch).
2014: Japan Foundation Übersetzerpreis für die Übersetzung der Erzählung "Die Zeit, die uns bleibt" von Toshiki Okada.
Publikationen
Übersetzungen
- Okazaki Satomi: Das Kinder-Atelier (Children\'s Workshop) im Yokohama Museum of Art. (岡崎智美著『横浜美術館子どものアトリエ』) In: Spielbein Standbein. Museumspädagogik aktuell. No. 100, Dezember 2014, S. 45-46.
- Masuda, Mizuko: Der Einzeller. Hamburg: Abera Verlag 2013.
- シリル・ヌン大使著 『重大な決断を前にしたドイツの日本政策』(Nunn, Cyrill: "Deutsche Japanpolitik vor kritischen Entscheidungen", Übers. ins Japanische.) In: Freihandel. Deutschland und Japan vor gemeinsamer Verantwortung. DJW Wissen und Praxis Nr. 26. Deutsch-Japanischer Wirtschaftskreis (DJW): Düsseldorf 2012, S. 54-63.
- Nakatomi, Michitaka: "Globale Partnerschaft und ökonomische Integration zwischen der EU und Japan." In: Freihandel. Deutschland und Japan vor gemeinsamer Verantwortung. DJW Wissen und Praxis Nr. 26. Deutsch-Japanischer Wirtschaftskreis (DJW): Düsseldorf 2012, S. 45-50.
- Okada, Toshiki: Die Zeit, die uns bleibt. S. Fischer Verlag: Frankfurt am Main 2012.
- Okada Toshiki: "Distanzen und Lebensnotwendigkeiten." In: Jetlag Café. Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag 2011, S. 120-133.
- Okada Toshiki: "Ein Problem wird gelöst.", Saegusa Ryôsuke: "Wo steht die japanische Literatur nach Fukushima?", Isaka Kôtarô: "Die mobile Bibliothek.", Nagashima Yurie: "Erinnerungen an einen Rücken." und Hirano Keiichirô: "Distanz zu den Orten der Katastrophe." In: Neue Rundschau, 2012/1: Japan. Frankfurt a.M.: Fischer Verlag 2011.
- Japanisch-Deutsches Zentrum Berlin / Japanisch-Deutsche Gesellschaft Tôkyô (Hg.) Brückenbauer. Pioniere des japanisch-deutschen Kulturaustausches. (『日独交流の架け橋を築いた人々』) München: iudicium 2005.
- Wakamatsu Hidetoshi: Fritz Karsch (1893~1971), Lektor an der Kôtôgakkô Matsue (若松秀俊著「フリッツ・カルシュ(明治26年~昭和46年)松枝高等学校教官」)
- Tsuyama Naoichi: Julius Carl Scriba (1848~1905), Professor der Chirurgie an der Universität Tôkyô - Begründer der Chirurgie in Japan (津山直一著「ユリウス=カール・スクリバ(嘉永元年~明治38年)日本外科学開祖」)
- Kondô Takako: Satô Susumu (1845~1921), Arzt – Der erste Japaner, der einen Reisepass bekam (近藤貴子著「佐藤進(弘化2年~大正10年)旅行免状1号を取得した日本人初のドイツ医学博士」)
- Iwanami Tetsuo: Wilfried Spinner (1854~1918), Pfarrer – Religiöses und soziales Wirken in Japan (岩波哲男著「ヴィルフリート・シュピンナー(嘉永7年~大正7年)ドイツ精神文化交流のはじまり」)
- Tsuyama Naoichi: Mori Ôgai (1862~1922), Arzt und Schriftsteller (津山直一著「森鴎外(文久2年~大正11年)文豪、軍医」)
- Kadowaki Takuji: Nishi Amane, Philosoph (門脇卓爾著「西周(文政12年~明治30年)啓蒙的官僚学者」)
- Tsujii Takashi: Die schöpferische Kraft der Tradition. (辻井喬著『伝統の創造力』) München: iudicium 2005.
- Japanisch-Deutsches Zentrum Berlin (Hg.): Symposium "Hochschulentwicklung und -reformen in Japan und Deutschland", 5.-6.12.2001. Berlin: Japanisch-Deutsches Zentrum 2002. 43 S.
- Sakato Masaru: Begrüßung (坂戸勝著『開会挨拶』)
- Shimizu Kiyoshi: Die Evaluierung der Universitäten in Japan. Über die Beziehungen zwischen Staat und Universitäten. (清水潔著『日本における大学評価・国と大学の関係を通して』)
- Hirowatari Seigo: Hochschulsysteme in Japan und Deutschland (広渡清吾著『日本とドイツにおける高等教育制度』)
- Yoshimoto Keiichi: Ziele der Hochschul- und Berufsausbildung in Japan (吉本圭一著『日本における大学教育と職業教育目標の探究』)
- Hirowatari Seigo: Wandel in Kontrolle und Organisation der Universitäten (広渡清吾著『大学の制御と組織の変遷』)
- Amano Ikuo: Hochschulreformen in Japan. Die Organisation von Lehre und Forschung. (天野郁夫著『日本の大学改革 - 教育・研究組織を中心に』)
- Japanisch-Deutsches Zentrum Berlin (Hg.) 7. Symposium aus der Reihe "Der Osten - Der Westen". Was soll der Mensch wissen? Ethik im Zeitalter der Technologie. Berlin: Japanisch-Deutsches Zentrum 2002. 32 S.
- Sakato Masaru: Begrüßung (坂戸勝著『開会挨拶』)
- Takeya Munehisa: Begrüßung (竹谷宗久著『開会挨拶』)
- Yamada Sakue: Zum Ursprung der Materie und des Kosmos (山田作衛著『物質と宇宙の源へ』)
- Nishikawa Shin`ichi: Die Möglichkeiten embryonaler Zelltherapie und die Ethik des Lebens (西川伸一著『胚性細胞治療の可能性と生命倫理』)
- Japanisch-Deutsches Zentrum Berlin (Hg.): Symposium "Frauen in Führungspositionen", 14. September 2001. München: iudicium 2002. 55 S.
- Tsujimoto Kiyomi: Aus dem Blickwinkel der Geschlechter und der Ökologie (辻元清美著『ジェンダーとエコロジーの視点から』)
- Ueno Chizuko: Der Trend zu weniger Kindern - Frauenerwerbstätigkeit und ihr Dilemma (上野千鶴子著『少子化のゆくえ:女性の労働とその・ディレンマ』)
- Fujii Ryûko: Die Situation der Frauenerwerbstätigkeit in Japan (藤井龍子著『日本における女性の就業状況』)
- Fukuzawa Keiko: Die Situation der Frauen in Führungspositionen - Karrierewege (福沢恵子著『女性の管理職の現状・昇進への道』)
- Nakamura Noriko: Entlastung für erwerbstätige Mütter - Ein japanisches Modell (中村紀子著『仕事と子育て両立支援・日本の取り組み』)
- Maruya Saiichi: Höfische Lyrik und Modernismus (丸谷才一著『王朝和歌とモダニズム』) Hrsg.: Japanisches Kulturinstitut. Köln 2001.
- Tasato Chôchoku: Die Rache der Manzai-Tänzer (『万歳敵討』) Libretto eines Kumiodori-Musiktheaterstücks. In: Japanisches Kulturinstitut Köln (Hrsg.): Okinawa Classical Dabce Group - Klassische Tänze und Kumiodori-Musiktheater Okinawa. Köln 2000.
- Liedtexte zu klassischen Tänzen aus Okinawa (Ryûkyû buyô) (琉球舞踊の歌詞) In: Japanisches Kulturinstitut Köln (Hrsg.): Okinawa Classical Dance Group - Klassische Tänze und Kumiodori-Musiktheater Okinawa. Köln 2000.
- Hannelore Eisenhofer-Halim/ Peter Pörtner (Hrsg.): Verführerischer Adlerfarn. Tübingen: Konkursbuchverlag Claudia Gehrke 1999. - 79 S.
- Yoshida Tomoko: Verführerischer Adlerfarn (吉田知子著『迷蕨』)
- Hino Keizô: Schwarzer Engel (日野啓三著『黒い天子』)
- Yamada Eimi: Der Lebensabend eines Kindes (山田詠美著『晩年の子供』)
- Konuma Hiroshi: Wasser (小沼丹著『水』)
- Kaikô Takeshi: Das Meer in der Hand (開高健著『掌のなかの海』)
- Shiba Ryôtarô: Der letzte Shôgun. (司馬遼太郎著『最後の将軍』)Berlin: edition q in der Quintessenz Verlags-GmbH 1998.
- Hiraide Takashi: Die Revolution des Augenblicks - On Kawara als Sprache. (平出隆著『瞬間の革命-言語としての川原温』) In: On Kawara: Erscheinen - Verschwinden. Köln: Maly-Verlag, Kölnischer Kunstverein 1997. - 15 S.
- Mori Ôgai. Deutschlandtagebuch. (森鴎外著『獨逸日記』) Tübingen: Konkursbuchverlag Claudia Gehrke 1992.
- Ôe Kanzaburô: Die japanische Kultur im Kontext - Aus der Sicht eines Teilnehmers an der Frankfurter Buchmesse (『世界の中の日本文化 ー フランクフルト・ブックフェアに参加して』) In: Mario Ambrosius: Japanische Schriftsteller in Deutschland. Ein fotografisches Tagebuch. Berlin: Verlag Ute Schiller 1991. - 6 S.
- Momentaufnahmen moderner japanischer Literatur (『日本現代文学紹介』) Verlag Silver und Goldstein, Berlin 1990. - 8 S.
Artikel und Beiträge
- "Ôgais Deutschlandtagebuch – eine Erfolgsgeschichte interkultureller Kommunikation?" In: KRACHT, Klaus (Hg.): "Ôgai" – Mori Rintarô. Begegnungen mit dem Japanischen homme de lettres. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag 2014, S. 63-80.
- Zur Problematik des Übersetzens über eine Drittsprache. In: Hefte für Ostasiatische Literatur, Nr. 30. München: iudicium Verlag 2001. - 20 S.
- Mori Ôgai in Berlin. In: Berlin - Tôkyô im 19. und 20. Jahrhundert, Berlin: Springer-Verlag 1997. - 8 S.
- Das Verhältnis zwischen Individuum und Gesellschaft in ausgewählten Werken Natsume Sôsekis und Mori Ôgais zu Beginn des 20. Jahrhunderts. In: Hamburg: NOAG 1992. - 15 S.
- 『文学作品から見た明治後期の個人と社会・夏目漱石と森鴎外を中心として』 (Individuum und Gesellschaft der späten Meiji-Zeit aus der Sicht der Literatur - in Werken Natsume Sôsekis und Mori Ôgais). In: 「法政大学国際交流基金による招聘研究員紀要」4号 Tôkyô 1992. - 29 S.
- Ein junger Japaner im Deutschland Bismarcks. In: Japan. Lesebuch Nr.2, Tübingen: Konkursbuchverlag Claudia Gehrke 1990. - 25 S.
- 『森鴎外の初期作品に与えたドイツの影響』 (Der Einfluss des Deutschlandaufenthaltes von Mori Ôgai auf sein literarisches Frühwerk). In: 「鴎外」44号 Tôkyô: 森鴎外記念会出版, 1989. - 6 S.
- 『鴎外の文学作品に及ぼしたドイツの影響・「ドイツ三部作」を巡って』 (Der Einfluss des Deutschlandaufenthaltes Mori Ôgais auf sein literarisches Schaffen - Die "drei deutschen Novellen"). In: 「比較文学研究」54号 Tôkyô: 東大比較文学会出版, 1988. - 28 S.
Rezensionen
- Meyer, Harald: Japans Bestsellerkönig. Eine narratologisch- wirkungsästhetische Erfolgsanalyse zum Phänomen Shiba Ryôtarô. In: Internationales Asienforum 1-2/12. Arnold Bergstraesser Institut, Freiburg, Mai 2012, S. 156-158.
- Meyer, Harald: Fiktion versus Wirklichkeit. Die moderne historische Erzählung in Japan. Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien: Peter Lang 2000. In: Hefte für ostasiatische Literatur Nr. 32, Mai 2002, S. 85-89.
- Furui Yoshikichi: Zufluchtsort (edition q in der Qintessenz Verlags-GmbH, Berlin 1997). In: Japan Journal August/September 1997.
- Ôe Kenzaburô: Verwandte des Lebens (edition q, Berlin 1994). In: JAPAN aktuell, Februar/März 1995.